3.2 Josef
Ladislav Jandera a jeho topograficko-historický pokus
S Františkem Žábou se Josef Ladislav Jandera seznámil
patrně v roce 1818. O prázdninách toho roku navštívil Miletín a od
Žáby si vypůjčil jeho Paměti, resp. tu jejich část, která
tehdy již existovala, spolu s dalšími materiály a pořídil si z nich
výtah.
Další návštěvy uskutečnil v říjnu. Ve společnosti hořického děkana
Tadeáše Aloise Hanla a lékaře Maximiliána Adolfa se ve dnech 8. a
12. října vydal prozkoumat miletínské památky a oba vzdělaní pánové
mu patrně pomáhali při čtení starých nápisů. Nepochybně při té
příležitosti navštívili také miletínského faráře Ignáce Patzaka,
který Janderovi zapůjčil Baudischův Liber Memorabilium.
V příštích dvanácti letech se však Jandera do Miletína
již nevrátil a pro přípravu monografie využíval jen svoje poznámky.
Navštívil jej až krátce před vydáním knihy a byl příjemně překvapen
zjištěním, že současný miletínský farář Jan Arnold navázal aktivně
na kronikářskou práci svého předchůdce Ignáce Dominika Baudische.
Jeho příspěvky však již nemohl do své monografie zapracovat.
Kniha vyšla zřejmě v červnu roku 1830 v Praze.
Spisek osmerkového formátu čítá 128 stran německého
textu, rozděleného do dvou částí: historické, s podtitulem Burg
und Gebieth Miletin überhaupt, a topografické,
Fragmentarische Kunden über einzelne Bestandtheile. První část
je dále rozdělena do třinácti, druhá do jedenadvaceti kapitol
s jednou textovou přílohou. Titulní strana uvádí kromě názvu díla a
jména autora také jeho rozsáhlou titulaturu.
Další poznámka pak, že dílo patří k pojednáním Královské české
společnosti nauk (Abhandlungen) a bylo vytištěno v dvorní
tiskárně synů Bohumila Haase.
Jednotlivé kapitoly rozdělují historickou část do období
charakterizovaných panstvím vždy jednoho šlechtického rodu. Výjimkou
je však hned první kapitola nazvaná prostě Stopy (Spuren).
Jandera se zde pokouší začlenit Miletín do středověkých dějin
východních Čech, jak je zná z Kosmovy kroniky. Nejprve se
však pozastavuje nad významem názvu městečka. Opakuje úvahu o
keltském bohu Odinovi, vyslovenou již Bienenbergem, a přidává
vlastní hypotézu, podle níž mohla mít podíl na založení Miletína
římská legie „Fulminatrix“ [tzv. legie XII. “blesková”, jejíž
původní základnou byla turecká Malatya, lat. Melitene - pozn. H.].
V rozsahu Kosmovy kroniky dále shrnuje období 11. a 12. století.
Zmiňuje, že Miletínsko bylo patrně součástí slavníkovského panství,
popisuje spory mezi přemyslovskými knížaty Vladislavem I. a
Soběslavem a připomíná Kosmovu zmínku o čtyřech hradech na Hradecku,
které získal Soběslav v léno v roce 1115. Předpokládá, že jedním z
těchto hradů mohl být Miletín, zejména s ohledem na následující
první určitou písemnou zmínku o hradu z roku 1124. Údaje o cestě
biskupa Otty přes Miletín čerpá z Pubičkových Chronologických
dějin Čech a odkazuje rovněž na Dobnerovo kritické vydání
Hájkovy kroniky.
Podrobně se Jandera zabývá rovněž objasněním Hájkovy
záměny vsí Zběčna a Stebna, v souvislosti s posledním rokem života
knížete Vladislava I. Pozornost věnuje i jeho nástupci Soběslavovi a
to zejména v souvislosti s jeho pobytem na dvoře Chvojně a budováním
Hostina Hradce, které ztotožňuje s dnešním Dvorem Králové a
Hostinným.
Pobyt tohoto dalšího přemyslovského knížete v krajině nedaleko
Miletína považuje za jeden z důkazů středověkého významu tohoto
kraje a tuto úvahu v následujících kapitolách podrobně rozvíjí.
Druhá, velmi krátká kapitola je věnována hypotetickému
rodu pánů z Miletína. Úvaha se opírá pouze o existenci jediné osoby,
královského číšníka Zbraslava z Miletína, doloženého k roku 1241.
Jandera zde tak poprvé nepřímo poukazuje na existenci listiny krále
Václava I., kterou potvrzuje dar Zbraslavovy vdovy Domaslavy
německým rytířům.
Podrobně se o ní zmiňuje již v následující kapitole, věnované
období, kdy Miletín patřil řádu německých rytířů. Po obecném úvodu
naznačujícím nejstarší dějiny řádu (odkazuje zde opět na Pubičkovy
Dějiny a dále na štýrský diplomatář Sigmunda Pusche)
přináší zkrácený opis listiny z roku 1241 a zájemce o plné znění
dokumentu odkazuje na připravovaný „diplomatář českomoravské
bailivy“ řádu německých rytířů, kde má na mysli pravděpodobně
Millauerův Der deutsche ritterorden in Böhmen. Dále zmíní
majestát Přemysla Otakara II. udělující německým rytířům nad
Miletínem hrdelní pravomoc (1261) a s jistou dávkou skepse též možné
archeologické pozůstatky po řádové komendě na miletínském Parkáni.
Samotnou existenci komendy (ve shodě s mladší Millauerovou prací)
zpochybňuje.
Je-li Jandera kritický k místní tradici a neprůkazným
archeologickým nálezům (předkládaným mu Žábovými Pamětmi),
v případě údajů nabízených Rukopisem královédvorským jej
zdravý kritický odstup do jisté míry opouští. Větší část třetí
kapitoly tak již nevěnuje německým rytířům, nýbrž podrobnému a
emotivnímu rozepisování úvah o tom, jak uměnímilovný král Václav I.
s oblibou odpočíval v severovýchodních Čechách, a to nedaleko
Miletína, ne-li v Miletíně samotném.
Na podporu těchto úvah si bere pojednání o králi Václavovi coby
„minnesängerovi“ ze staršího časopisu Apollo, Balbínovo
Epitome a zřetelný je zde rovněž vliv rukopisného zlomku
nalezeného v roce 1819, tzv. Milostné písně krále Václava.
Korunním důkazem však zůstává Rukopis královédvorský a píseň
Opuštěná, kterou reprodukuje v obou jazykových verzích (Opuštěná
- Die Verlassene).
Ve čtvrté kapitole věnované pánům z Choustníka se
Jandera zaměřuje opět na jediného majitele Miletína z tohoto rodu,
Beneše z Choustníka, který získal Miletín koupí od řádu německých
rytířů v roce 1410. Vychází z německého zápisu v erekčních knihách,
který citovali již Janderovi předchůdci. Již však neopisuje
Balbínovu edici, ale vychází z původního textu.
Na rozdíl od předchozí kapitoly také nepřináší výtah ze zápisu ale
pouze v bodech shrnuje obsah a podmínky prodeje. Závěr kapitoly
věnuje výčtu všech nositelů predikátu z Choustníka, které dohledal
v nejrůznějších tištěných pramenech, aniž by se pokoušel o jejich
bližší genealogické zařazení.
Následující čtyři kapitoly obsahují přehled s Miletínem
spojených rodů pánů z Miletínka, Lichtenburků, Trčků z Lípy a
Smiřických ze Smiřic a pokrývají období 15. a první poloviny 16.
století. Není zde již možné sledovat podrobně zdroje předkládaných
údajů z důvodu jejich množství. Není to ani vždy nutné, neboť
uvedené zprávy se převážně Miletína bezprostředně netýkají. Je to
pochopitelné, neboť se jedná o rody, které miletínské panství
využívaly pouze jako zdroj finančních prostředků a svá rodová sídla
měly jinde. Jandera tedy sleduje pouze známé osudy členů výše
jmenovaných rodů, jejich vzájemné genealogické vazby a naznačuje
nejdůležitější přesuny jejich majetku. Informace čerpá
z Bienenbergových Alterthümer i Dějin Hradce Králové,
ze Schallerovy Topografie, Paprockého Zrcadla i
Diadochu, z Titulářů apod. V kapitole o pánech
z Miletínka (pátá kapitola), připomíná skutečnost, že tito
pravděpodobně samotný Miletín nikdy nevlastnili a naznačuje podstatu
záměny predikátu, když zdůrazňuje, že někteří členové rodu byli
psáni „z Miletínka“, ale též „z Miletína“; podrobněji však tento
rozpor neřeší.
Zajímavostí kapitoly o Lichtenburcích je krátký přehled dalších míst
v Čechách, nesoucích jméno Miletín.
V další kapitole zase cituje méně obvyklý pramen: korespondenci
z roku 1520 mezi Vilémem z Pernštejna, nejvyšším českým hofmistrem a
držitelem Miletína Burianem Trčkou z Lípy, týkající se působení
penězokaze Duchka Chudovlasa.
Kapitola o Zikmundu a Albrechtu Smiřickém ze Smiřic,
kteří vlastnili Miletín v letech 1539 - 1560 je pouze předstupněm
rozsáhlé deváté kapitoly, věnované držitelům Miletína z rodu
Valdštejnů. Hned v úvodu Jandera vyzdvihuje zásluhy prvního
z Valdštejnů na Miletíně, Jiřího z Valdštejna staršího na Hostinném,
o rozvoj městečka.
Po základních životopisných údajích také hned vypočítává, co Jiří
z Valdštejna pro Miletín učinil: zajištění privilegií, dary
nemovitostí, stavbu radnice i založení urbáře. Zvláštní pozornost
věnuje tradovanému udělení městského znaku se sv. Jiří. Zpochybňuje
tvrzení, že Jiří z Valdštejna polepšil městu znak svým erbem a
dokonce se domnívá, že znak s vyobrazením sv. Jiří Miletín užíval
již za předchozích držitelů panství.
Dále Jandera popisuje okolnosti Jiřího smrti a přechodu
miletínského panství na jeho syna Bartoloměje. K tomu využívá
testamentu zaneseného v zemských deskách, náhrobního nápisu a
dokumentů z děkanského archivu v Hostinném. Pokračuje složitými
okolnostmi, které provázely převod majetku na Bartolomějovy dědice
po roce 1617 a dostává se tak k osobnosti Albrechta z Valdštejna,
které věnuje náležitou pozornost. Jandera popisuje způsob, jakým
vévoda frýdlantský získal od dědiců po Bartoloměji z Valdštejna
panství Miletín a Rodov a jak se po jeho smrti stala císařským
konfiskátem. Závěr kapitoly je věnován osobě posledního Valdštejna
na Miletíně, hejtmana Hradeckého kraje Viléma Kryštofa Maximiliána,
hraběte z Valdštejna. Tohoto šlechtice, který dokázal miletínské
panství roztříštěné mnoha majetkovými přesuny a spory opět scelit,
rozšířit a hospodářsky pozvednout (dosáhl rovněž jeho návratu mezi
dědičné statky zapsané v zemských deskách) však Jandera hodnotí
záporně, zejména pro jeho údajný postoj k poddanské otázce. Zejména
poukazuje na skutečnost, že pozměnil povinnosti předepsané urbářem
z roku 1561 a nechal potlačit poddanské nepokoje v roce 1680.
V souvislosti s jeho smrtí si proto neodpustí poznámku, že
pravděpodobně nebyl od svých poddaných příliš oplakáván.
Desátá kapitola je věnována Jiřímu Friedrichovi hraběti
z Oppersdorfu, dědici Miletína z titulu manžela Barbory
z Valdštejna. Kromě genealogických souvislostí je zde uváděn zejména
jako stavitel miletínského zámku. Oppersdorfovou dědičkou se posléze
v roce 1744 stala Marie Anna hraběnka z Kolovrat, rozená z Magni.
Jedenáctá kapitola, která zachycuje období jejího panství
v Miletíně, je však věnována téměř výhradně událostem sedmileté
války.
Dvanáctá kapitola obsahuje kromě základních
životopisných a rodopisných dat dalšího majitele Miletína Josefa
Jana Sosnovce z Vlkanova pouze informace o hladomoru z let 1770 a
1771. A ani zde si Jandera neodpustí sarkastickou poznámku ve vztahu
k selskému povstání v roce 1775.
Zcela opačný postoj zachovává Jandera k rodu, který byl
majitelem panství Miletín od roku 1798 a též ještě v době vydání
monografie: osobě a potomkům trutnovského měšťana a velkoobchodníka
s plátnem Ignáce Falgeho. Poslední kapitola začíná koupí Miletína
v dražbě v lednu 1798 a následnou závětí, kterou v roce 1805
odkazuje nejstarší Falge miletínské panství svému synu Ignáci Josefu
Falge. Z této závěti Jandera cituje. Dále jmenuje bohaté investice,
které Falge mladší na svých panstvích realizoval a chválí jej, že
se ke svým poddaným pěkně a soucitně choval, že na něj nikdy
nepřišla žádná stížnost pro útlak.
V samém závěru pak konstatuje smrt Ignáce Josefa Falge v roce 1825 a
předání majetku jeho synu, Ignáci Václavu. Úmyslně se zde vyhýbá
nepříjemným okolnostem Falgovy smrti, totiž jeho sebevraždě. Ve výše
již zmiňovaném dopisu faráři Arnoldovi však přiznává, že tak učinil
s ohledem na pozůstalé (či snad byl dokonce k těmto ohledům vyzván).
Obratem pak Arnolda a jeho nástupce prosí, aby vše zaznamenali podle
skutečnosti, neboť budoucí badatelé již nebudou těmito ohledy
omezováni.
-----
Přestože je druhá, topografická část monografie co do
počtu kapitol rozsáhlejší, vlastním obsahem je podstatně kratší a
stručnější. Je to dáno tím, že každé z obcí a osad miletínského
panství je věnována samostatná kapitola. Ty proto v některých
případech přinášejí pouze základní statistické údaje, vtěsnané do
několika málo řádků textu.
První kapitola začíná na straně 75 a je věnována
městečku Miletínu. Hned úvodní statistické údaje srovnává Jandera se
starší Schallerovou Topografií a poukazuje na chybný údaj o
vzdálenosti Miletína od Prahy. Zmiňuje zde rovněž potvrzení tržního
privilegia císařem Františkem I. z roku 1818, kde je Miletín uváděn
již jako město. Pokračuje popisem krajiny, vrchnostenského majetku a
uvádí též základní informace o Miletínských lázních.
Převážná část kapitoly je však věnována historii a
popisu farního kostela Zvěstování Panny Marie. Jeho dějiny Jandera
přibližuje třemi zprávami, uváděnými již Balbínem: údaj z Decimae
Ecclesiasticae 1384 a dva zápisy z erekčních knih (z let 1410 a
1413). Dále jen konstatuje, že v 16. a 17. století převládala
v Miletíně utrakvistická víra a ani později nebyla zdejší fara
obsazena. Konkrétní letopočty z tohoto období hledá v několika
epigrafických datacích v kostele a na věži. V souvislosti s tím
upozorňuje na Bienenbergovu chybu při čtení nápisu ve věžním
portálu; sám jej však cituje neúplně.
Na Bienenbergovy, resp. Schallerovy chyby poukazuje
opakovaně i v souvislosti s dalším popisem památek miletínského
kostela. Sám se však nedokáže vypořádat se záměnou několika
letopočtů, přestože se snaží konfrontovat prameny epigrafické
s písemnými (zejm. na s. 80, 86 a 87). Postupně cituje nápisy na
zvonech i náhrobcích, neustále srovnává a konfrontuje vlastní
poznatky s údaji uváděnými Bienenbergem.
Zároveň se ale pokouší též hodnotit kriticky i originální texty
nápisů a upozorňuje na chyby a odchylky od jazykové normy.
V souvislosti s kostelem dále Jandera popisuje rozsah
miletínské farnosti a sestavuje první přibližný seznam miletínských
farářů. Poté se ještě krátce vrací k městečku samotnému: vyjmenuje
pět nejcennějších listin v městském archivu a zmíní se o prvním
dopátraném školním učiteli. V samotném závěru kapitoly ještě
neuspořádaně uvede několik kronikářských zpráv o požárech,
přírodních úkazech apod.
V příštích kapitolách jsou popisovány jednotlivé vsi a
osady miletínského panství: dvůr Miletínek, Červená Třemešná,
Bezník, Tetín, Vřesník, Rohoznice, Lukaveček, Trotinka, Vidoň,
Želejov, Chroustov, Kal, Jahodná, Vlkanka, Dolenec, Polákov, Borek,
Dachova, Mostek a Dobeš.
U většiny z nich připomíná Jandera některou historickou zmínku a
naznačuje způsob, jakým se se staly součástí miletínského panství.
Pouze několika však věnuje Jandera větší pozornost. Třetí kapitola
se zaměřuje na Červenou Třemešnou. Přináší nástin jejích dějin v 15.
až 17. století a podrobný popis filiálního kostela sv. Jakuba. Kromě
popisu náhrobků, obrazů a zvonů se Jandera mimořádně zajímá
především o bohatě zdobenou malovanou genealogickou tabuli rodu
Petra Škopka z Bílých Otradovic. Zdůrazňuje její význam pro
historiky a obává se, že by mohla být v budoucí době zničena
požárem. Proto přistupuje k zevrubnému popisu celé tabule včetně
přepisu všech textů a rozboru zobrazených erbů. Tento detailní popis
je umístěn ve zvláštní příloze na konci knihy.
Jak již bylo výše poznamenáno, Janderovy obavy se skutečně vyplnily.
Při opravě kostela v roce 1862 byla tabule dána do opravy
k miletínskému truhláři a malíři Hynku Rachotovi, který však záhy
zemřel. Tabuli poté nechal farář Augustin Buchtele uložit na půdě
fary, kde pro nezájem časem podlehla zkáze.
Větší rozsah má rovněž kapitola o Rohoznici. Jandera se
v popise zaměřil zejména na okolnosti rozdělení vsi mezi dvě
panství, miletínské a poličanské v roce 1655. Svým obsahem je
pozoruhodná také kapitola VIII., věnovaná vsi Malé Trotině, čili
Trotince. Jandera zde připomíná objev středověkého rukopisu
z majetku arcibiskupa Arnošta z Pardubic, obsahujícího iluminaci, ve
které je zaznamenáno toponymum Trotina.
Podobně jako v případě třetí kapitoly prvního dílu, kde vyzdvihuje
údaje obsažené v Rukopisu královédvorském se i zde nekriticky
opájí mistrovstvím dávného umělce pocházejícího z jeho rodného
kraje. Připouští však, že onen Zbyšek z Trotiny mohl pocházet rovněž
z Trotiny na Jaroměřsku.
Poslední kapitola je zaměřena na ves Dobeš a je
nejkratší kapitolou knihy vůbec: obsahuje jedinou větu, která
konstatuje, že patří k panství Hořice a z toho k Miletínu pouze dva
domy. Svou monografii pak Jandera uzavírá stručnou statistikou
miletínského panství jako celku, a drobnou demografickou a
hospodářskou sondou.
Janderovu monografii lze hodnotit pouze v kontextu doby,
ve které vznikla. Na této úrovní ji historik Josef Kalousek vidí
jako „dobrou a důkladnou“.
Plně pokrývá soudobou znalost pramenů, využívá stejnou měrou pramenů
písemných i hmotných, které se Jandera pokouší kriticky posuzovat a
srovnávat. Z dnešního pohledu však ubírá monografii na kvalitě
zejména nekritické přijímání sporných literárních památek a
romantizující výklad středověkých dějin.
JANDERA, Anmerkungen, s. 556 - 565. Z těchto poznámek je
zřejmé, že Jandera měl k dispozici pouze nehotovou, dílčí verzi
Žábových Pamětí, dovedenou přibližně do roku 1620. Zároveň ale
uvádí ještě další historické zprávy až do 18. století, které
však nekorespondují s Dreyschukovým opisem.
JANDERA, Anmerkungen, s. 565 a 571. Výpisky z LM
na s. 565 - 570.
Vyplývá to z dopisu opsaném v GB s. 3 - 5. Viz pozn. 77.
Uiber Miletin in Böhmen; ein topographisch-historischer Versuch
von Joseph Ladislaus Jandera, regulirten Chorherrn des k.
Prämonstratenser-Stiftes Strahow, Doktor der Philosophie,
kaiserl. königl. öffentlichem ordentlichem Professor der reinen
Mathematik, gewesenem Dekan der philosophischen Fakultät und
Rektor der k. k. Carl-Ferdinanďschen Prager Universität.
JANDERA,
Miletín, s. 4. K otázce původu místního jména
Miletín se znovu vrací v poznámce ke třetí kapitole, kde uvádí
rovněž dvě další alternativy vzniku: za prvé kombinaci slov
„milý“ a „týn“ ve smyslu hrad nebo tvrz postavená na krásném
místě. Za druhé pak již zcela moderní odvození názvu Miletín od
vlastního jména Milota. Jandera zde jako hlavní autoritu udává
Josefa Dobrovského.
Tamtéž, s. 17.
JANDERA,
Miletín, s. 9. V současné historiografii je toto
ztotožnění obecně odmítáno a předpokládá se, že Hostin Hradce je
dnešní Hradec Králové a Chvojnem nedaleké Vysoké Chvojno. Viz
např. FELCMAN, Ondřej, MUSIL, František: Dějiny východních
Čech v pravěku a středověku (do roku 1526). Praha 2009, s.
232.
Tamtéž, s. 11. Opis této listiny z Tajného pruského archivu
v Královci získalo České vlastenecké muzeum (založené r. 1818) a
Jandera byl pravděpodobně jedním z prvních (společně
s Maximilianem Millauerem), kdo opis badatelsky využil. A byl to
patrně také Jandera, kdo přisoudil Zbraslavu přídomek „z
Miletína“. Současná historiografie však po srovnání uvedené
listiny s o něco starší Zbraslavovou závětí (CDB III/1, č. 181,
s. 225-227) považuje Miletín za osobní majetek jeho manželky
Domaslavy, snad z rodu šachovnice, který získala jako věno. Více
např. ŽEMLIČKA, Josef: Královský číšník Zbraslav a jeho
dědictví. Historická geografie 21, 1983, s. 117 - 130.
Tamtéž, s. 23. Vereinigt man alle erwähnten Umstände, so wird
man wohl versucht zu glauben, König Wenzel I. habe von Sängern
und Minstrels umgeben, wenn nicht gerade zu Miletin selbst, doch
wenigstens in der Nähe seinen Sommeraufenthalt gehabt, hier von
der Regierungslaft ausgeruht und den Musen gelebt.
Tamtéž, s. 20 - 23. K citacím Rukopisu královédvorského
využívá jeho první vydání z roku 1819.
JANDERA, Anmerkungen, s. 2375 ad. Zda Jandera přepisoval
dle originálu, nebo opisu pořízeném Millauerem pro jeho
monografii, není zřejmé. Kalousek však naznačuje Janderův značný
zájem o erekční knihy spočívající v tom, že již v roce 1834
navrhoval Královské české společnosti nauk pořízení jejich
opisu.
KALOUSEK, s. 149.
Tamtéž, s. 46. Georg mit seinen geringen Kräften dem Städtchen
Miletin mehr Gutes gethan, als jener vielberühmte Feldherr, der
seine Soldaten auf Kosten des Nährstandes bereicherte.
Své pochybnosti opírá o neznámý miletínský rukopis (In einem
Miletiner Manuskripte, freilich aus neuerer Zeit, las ich...),
který v tomto případě nelze přímo ztotožnit se Žábovými
Paměťmi. Z neznámých důvodů Jandera v knize zcela pomíjí
nepochybný důkaz spojení valdštejnského znaku s miletínským,
jímž je miletínská městská pečeť z roku 1564. Stříbrný typář se
dochoval do současnosti, informaci o něm podává již František
Žába a sám Jandera tento údaj původně převzal do svých
Anmerkungen. Srovnej: ŽÁBA-DREYSCHUK: Paměti, s. 28.
JANDERA, Anmerkungen, s. 559. Typář je v současnosti
uložen na Městském úřadě v Miletíně.
Wahrscheinlich nicht sehr beweint von seinen Bauern verschied
dieser Graf Waldstein... JANDERA,
Miletín, s. 59.
JANDERA,
Miletín, s. 70. O baronu z Vlkanova Jandera
píše: Wenigstens mochten ihn Letztere nicht als Wohlthäter
verehren, wie sich dies in der Bauernrebellion de Jahres 1775
zeigte.
Tamtéž, s. 74. Sich überhaupt gegen seine Unterthanen so
schonend und mitleidig bewiesen, daß noch nie über Bedrückung
eine Klage gegen ihn vorgekommen.
Modlitba v portálu zvonice je dodnes velmi dobře čitelná. Její
text vytesaný v humanistické majuskuli zní SUB UMBRA ALARU[M]
TUARU[M] P[RO]TEGE NOS D[OMI]NE 1586 , tj. Ve stínu křídel tvých
ochraňuj nás Pane (parafráze na Žalm 17/8 ze Starého zákona).
Bienenberg četl druhou polovinu textu jako PIE GENOAS DME, kdy
zřejmě nerozpoznal zkratku ve slově P[RO]TEGE. Jandera však
zaznamenává pouze první čtyři slova s letopočtem (shodně s
Anmerkungen) a bez dalšího vysvětlení pouze konstatuje
Bienenbergův omyl.
Srovnej: BIENENBERG,
Alterthümer, s. 165. JANDERA, Anmerkungen, s. 571.
JANDERA,
Miletín, s. 79.
Na stranách 79 až 87 uvádí a rozebírá celkem pět případů
chybného, nebo neúplného čtení nápisů Bienenbergem.
Kapitola o Červené Třemešné a následující kapitola o Bezníku
jsou obě číslované jako kapitola č. III.
Jedná se o pergamenový kodex Laus Mariae Konráda
z Haimburku, někdy označovaný rovněž jako Mariale Arnesti.
Iluminace, zobrazující výjev Zvěstování Panny Marie je
považována za jednu ze sporných památek české literatury
spojovaných s Rukopisy královédvorským a zelenohorským. Anděl na
iluminaci drží v rukou stuhu s nápisem „Hoc Sbisco de Trotina
p[inxit]“. Tento nápis je poměrně neumělým padělkem,
překrývajícím vyškrabaný text „Ave Maria gratia plena“ (v daném
výjevu obvyklý).
Rukopis je v
současnosti uložen v
Knihovně Národního muzea v Praze, sign.
XVI. D. 13.
|