3.1 Paměti
města Miletína Františka Žáby
Jak již bylo zmíněno výše, originál Pamětí městečka
Miletína a celého panství miletínského od Františka Žáby se
nedochoval. K dispozici je opis pořízený v lednu 1880 měšťanem
Rudolfem Dreyschukem, hostinským z Miletína z čp. 7.
Vázaný sešit šestnácterkového formátu sloužil původně k zapisování
modliteb a mešních písní, stejně jako nejrůznějších, vzájemně
nesouvisejících poznámek. Ty zabírají prvních padesát stran (bez
paginace). Následující strana je nadepsaná Paměti města Miletína
a celého panství miletínského od roku 1124. Sepsané zprávy Františka
Xav. Žáby, gruntovních knih říditele při témž městečku. Dále
poznámka Opis od Rudolfa Dreyschuka z Miletína 14/1 - 21/1 1880.
Vlastní text je český, opisy pramenů v jazyce originálu. Většina je
psána úpravnou a rutinovanou německou novogotickou kurzívou, ke
zvýraznění nadpisů, nebo osobních jmen je někde užíváno humanistické
kurzívy. Za tím účelem autor rovněž hojně používá podtrhávání textu.
Stránky jsou číslovány počínaje první kapitolou bez ohledu na
předchozí obsah sešitu, a to od čísla jedna. Souvislý opis Žábových
Pamětí pak končí stranou 208 (text na příští straně je již označen
jako výpis ze Lhotova Miletína nad Bystřicí).
Obsahově lze text rozdělit do pěti oddílů. První,
historický uvádí letopisecky zprávy o Miletíně, v rozmezí let 1124 -
1855. Druhý oddíl by bylo možné nazvat topografickým: vypisuje
zprávy o historii miletínského kostela a zámku a naznačuje stručně
dějiny některých vsí a osad na panství. Třetí část, ediční, přináší
opisy ortelů městského práva a městských privilegií. Část čtvrtá je
věnována hmotným památkám a přináší přehled nápisů a znaků na
sochách a křížích stojících pod širým nebem. Poslední část, nazvaná
Rozličné paměti, obsahuje mj. výtah z cechovní knihy a opisy
listin z městského archivu. Toto členění textu není však výlučné,
neboť jednotlivá témata se prolínají. V textu je rovněž několik
Dreyschukových doplňků, týkajících se záležitostí, které Žába nemohl
znát nebo zažít. Některé jsou na první pohled zřejmé (např. zpráva o
prodeji panství v roce 1855, tedy 19 let po Žábově smrti), jiné
bohužel nelze spolehlivě identifikovat. Nelze rovněž účinně použít
srovnání s výpisky Josefa Ladislava Jandery, neboť ty vycházely ze
starší, neúplné verze Pamětí (z roku 1818), jež byla poté
svým autorem dále doplňována a pravděpodobně též upravována.
Hned v úvodu, který je věnován otázce původu Miletína a
jeho názvu, Žába jasně deklaruje, odkud čerpal většinu údajů pro
starší období dějin. Odkazuje na Bienenbergovy Alterthümer a
cituje úvodní odstavec stati o Miletíně, věnovaný právě otázce
vzniku toponyma Miletín. I z dalšího srovnání Bienenbergova textu se
Žábovým je zřejmé, že pro popis dějin až do 16. století byl pro Žábu
hlavní inspirací. Na s. 3 Pamětí (tzn. Dreyschukova opisu) se
objevuje jako u prvního miletínského dějepisce zmínka o misijní
cestě biskupa Otty v roce 1124 a s ní související první písemná
zpráva o Miletíně. Žába si byl nepochybně vědom objevnosti tohoto
zjištění, neboť poprvé a naposledy uvádí přesný odkaz na zdroj této
informace: Dobnerovu kritickou edici Hájkovy kroniky.
Z další použité literatury odkazuje na kroniku Hájkova pokračovatele
Jana Františka Beckovského a opakuje odkazy uvedené Bienenbergem.
V textu pokračuje volnou formou, odstavce odděluje
příslušnými zvýrazněnými letopočty.
Od počátku vypisuje též množství vlastních postřehů. Na s. 5 - 7
vypráví o příchodu německých rytířů do Čech, uvažuje, že jejich
klášter stával v lokalitě Na Parkáně, kde jsou dosud hluboké, ve
skále tesané sklepy. Informuje o archeologických nálezech v těchto
místech. Pak již pokračuje zprávami vyčtenými z Alterthümer,
prokládanými zmínkami o počasí, neúrodách a cenách potravin (jejich
zdroj neuvádí). Chronologicky zařazuje mezi dějepisné a kronikářské
zprávy také popisy hmotných památek v kostele, zvonů a náhrobních
kamenů s nápisy. Zde je opět patrný osobní Žábův přístup, kdy ke
strohým faktům Bienenbergovým doplňuje další informace. Například
v případě zvonu z roku 1522, u kterého Bienenberg pouze cituje část
latinského nápisu, doplňuje již Žába zbytek textu s
věcnou poznámkou, že zvon je asi 8 centů těžký a nazývá se
„Poledník“.
Od Bienenberga přejímá Žába s drobnými doplňky zprávy
z erekčních knih, údaje o rodech pánů z Miletínka a z Lichtenburka.
Na s. 19 cituje poprvé z původního pramene, a to dopis miletínského
faráře zaslaný královéhradecké městské radě v roce 1537. Na s. 28
pracuje dokonce s hmotnými prameny epigrafické povahy, když vypráví
o postavení staré radnice v roce 1565. Tento údaj, přestože to
vysloveně neuvádí, čerpá bezpochyby pouze z letopočtu vyrytého na
ostění bočního vchodu do radnice.
K událostem 17. století již Bienenberg neposkytuje
dostatek informací, Žába se proto stále častěji obrací k městskému
archivu a farním matrikám. Od roku 1561 pravidelně zmiňuje listiny a
městská privilegia a již také odkazuje na jejich opisy v příloze.
Velkou pozornost věnuje událostem stavovského povstání, na stranách
38 - 42 podává úplný seznam popravených českých stavů 21. června
1621. Podrobně popisuje složité majetkové převody miletínského
panství po Bílé hoře, konec vlády rodu Valdštejnů na Miletíně a
stručně zmiňuje potomní majitele Miletína hraběte z Oppersdorfu,
hraběnku z Morzinu, barona z Vlkanova a měšťanský rod Falgů. Tím se
dostává až do své současnosti. Pro toto závěrečné období využívá
patrně výhradně písemnosti z městského archivu, pozemkové knihy a na
s. 53 - 55 rovněž Baudischův Liber Memorabilium.
Na s. 59 začíná oddíl nazvaný Památná stavení
v městečku Miletíně. Stručně se zde ohlíží za historií kostela
Zvěstování Panny Marie (klade jeho původ do 14. století a jmenuje
některé zdejší faráře, vesměs již zmíněné v předchozím textu),
vrchnostenského zámku (pouze kontrakt na výstavbu nové budovy v roce
1693) a městské radnice. Dále uvádí ojedinělé zmínky o vsích
Miletínku, Tetínu, Vlkanovu a Třemešné; jeden odstavec věnuje
Miletínským lázním, tentokrát s konkrétním odkazem na Lhotův článek
ve Večerním vyražení.
Poznamenání ortelů,
které při právu města Miletína dle tamní listovny vykonané byly
je nadpis ediční části Žábových Pamětí. Obsahuje sedm opisů
potvrzujících rozsudků apelačního soudu v Praze z let 1587 - 1758.
Navazují na ně římskými číslicemi očíslované opisy devíti
nejstarších a nejdůležitějších listin městského archivu, nadepsané
Privilegium neb obdarování. Jejich přehled a současné
dochování ve Státním okresním archivu v Jičíně, fondu Archiv města
Miletín, ukazuje tabulka v příloze I. U všech opisů je uvedeno, že
vznikly podle originálu. Ze skutečnosti, že Žába nezaznamenal
nejstarší městské privilegium na trhy udělené císařem Ferdinandem I.
z roku 1561, které se do současnosti nedochovalo, lze odvodit, že
rovněž v první polovině 19. století bylo již ztraceno. Jeho
existence a obsah je znám z opisu uloženém dnes v Národním archivu a
též z následných konfirmací císaři Leopoldem I., Karlem VI., Josefem
II. a Františkem I.
V následujícím oddílu popisuje Žába hmotné památky,
které neuvedl v úvodní letopisné části, a to hodinový cymbál na
věži, sochy sv. Donáta, sv. Gotharda, sv. Venantia a sv. Linharta,
dvoje boží muka zřízená nákladem obce a mariánský sloup na náměstí.
Tyto památky jsou v Žábových Pamětech popisovány poprvé
(s výjimkou některých noticek v Baudischově Liber Memorabilium),
neboť Bienenberg se před ním věnoval pouze kostelu, věži a starému
hřbitovu.
Závěr je na s. 166 - 207 věnován Rozličným pamětem.
Ty sestávají z reprodukcí nápisů na oltáři v kapli sv. Jana
Nepomuckého v Lázních a na náhrobcích farářů Baudische a Václava
Riegra. Následují poznámky o požárech ve městě v letech 1759, 1767 a
1827. Největší rozsah zaujímá Vejtah z cechovní knihy,
register řeznického cechu z roku 1579.
Zcela na konec Žába připojil opisy dvou listin: soupis válečných
škod z roku 1646 a kontrakt na přestavbu zámku z roku 1703. Jejich
originály se pravděpodobně nedochovaly.
Zbývající stránky Dreyschukova sešitu obsahují opis
Lhotovy verze pověsti o Bohuslavovi a Bertě a množství nejrůznějších
zápisků s historickou, topografickou a genealogickou tématikou,
vztahujících se již většinou k obecným českým dějinám a přímo
nesouvisejících se Žábovými Pamětmi. Sešit končí stranou 322.
Svým využitím listin a knih městského archivu položil
Žába základní kámen všem miletínským dějepisným pracím vzniklým
v 19. století. K jeho významu a zásluhám v tomto směru se obdivně
vyjádřil Jan Nepomuk Lhota: „Co Kosmas, první kronikář český, nám
Čechům jest, toť jest onen ctihodný muž městu Miletínu. On patří do
počtu oných slavných mužů, bych Hýblovými slovy promluvil, jenž
neúnavnou o to měli péči, aby dějiny a události vlasti naší co
nejbedlivěji a nejpilněji sepsali, chtíce potomstvu zanechati
památku slavných činů předků našich slovutných oných Staročechů. Kýž
podobně i mnohá osada takového najde muže, který by, co pamětného
pro osadu tu, nepaměti z náručí vyrval a potomstvu zanechal. Jaká to
zásluha pro veškeré občanstvo, ano i časem pro celou vlast!“
Sešit je v současnosti uložen ve sbírkách muzea na Městském
úřadu v Miletíně.
Jedná se však o úpravu Dreyschukova opisu, která se může od
originálu lišit.
ŽÁBA-DREYSCHUK, s. 70 - 155. Opis privilegia je uložen v NA,
Stará manipulace, sign. P 106 M 20.
Kniha je v současnosti ztracená, Alois Jilemnický neurčitě
uvádí, že „byla prodána do Liberce“. JILEMNICKÝ, s. 251.
|